初夏夜同明卿元美游张氏园亭五首 其三

一径杳然入,参差绝可怜。古台荒自出,石磴曲相悬。林密难窥月,枝高易破天。谁能吹玉笛,吾欲弄苍烟。

初夏夜同明卿元美游张氏园亭五首 其四

太虚何必问,一壑坐相收。橘柚山形古,藤萝石壁幽。杯疑天外把,人似月中游。莫作霓裳曲,翩翩不可留。

初夏夜同明卿元美游张氏园亭五首 其五

夜色乱相射,幽人那可禁。天流孤月白,庭落大槐阴。忽起千秋思,能空万里心。长吟一汗漫,纤露下衣襟。

初夏夜同明卿元美游张氏园亭五首

尘途忽到此,世事顿相违。月色轻随马,松枝乱拂衣。相逢青满眼,并对绿成围。便作幽栖得,何须问钓矶。倏尔过山雨,萧然对石栏。双衣絺绤薄,五月薜萝寒。高竹翠难把,新松秀可餐。吴歌况在耳,真作故园看。一径杳然入,参差绝可怜。古台荒自出,石磴曲相悬。林密难窥月,枝高易破天。谁能吹玉笛,吾欲弄苍烟。太虚何必问,一壑坐相收。橘柚山形古,藤萝石壁幽。杯疑天外把,人似月中游。莫作霓裳曲,翩翩不可留。夜色乱相射,幽人那可禁。天流孤月白,庭落大槐阴。忽起千秋思,能空万里心。长吟一汗漫,纤露下衣襟。

暮春同于桐江汪钟如吴五崖游张氏园晚过啸公房并蒲浪 其一

切城最苦名园少,觅路幽寻古寺隈。扫径何曾嫌客过,入门忽漫见花开。亭边小沼春泉响,衣上新泥燕子来。茗碗棋枰消永昼,不妨随意坐莓苔。

暮春同于桐江汪钟如吴五崖游张氏园晚过啸公房并蒲浪 其二

蓝尾酒香寒禁火,担头饧熟软胶牙。可怜前日清明雨,悔不来停下泽车。随地编篱铺石子,隔轩栽竹映窗纱。催人节物春光老,堕尽柳绵开楝花。

暮春同于桐江汪钟如吴五崖游张氏园晚过啸公房并蒲浪 其三

雨余蜡屐转溪湾,寻胜招提未拟还。花下远公须置酒,春来谢客几登山。寺藏橘刺藤梢里,人在蜂须粉间。向晚讲堂钟磬寂,一时尘念欲全删。

暮春同于桐江汪钟如吴五崖游张氏园晚过啸公房并蒲浪 其四

无赖春光三月新,马蹄不厌蹋芳尘。桃花有路寻渔父,春水无波赋丽人。为掘药苗携仆至,少餐厨蕨恕僧贫。群鸡乱叫牛羊下,归路黄昏雨垫巾。

暮春同于桐江汪钟如吴五崖游张氏园晚过啸公房并蒲浪

切城最苦名园少,觅路幽寻古寺隈。扫径何曾嫌客过,入门忽漫见花开。亭边小沼春泉响,衣上新泥燕子来。茗碗棋枰消永昼,不妨随意坐莓苔。蓝尾酒香寒禁火,担头饧熟软胶牙。可怜前日清明雨,悔不来停下泽车。随地编篱铺石子,隔轩栽竹映窗纱。催人节物春光老,堕尽柳绵开楝花。无赖春光三月新,马蹄不厌蹋芳尘。桃花有路寻渔父,春水无波赋丽人。为掘药苗携仆至,少餐厨蕨恕僧贫。群鸡乱叫牛羊下,归路黄昏雨垫巾。

泽民见示游洞宫护圣二诗次来韵 其二

山间安有此池塘,疑是天分一派江。万仞方如青玉案,千章森似碧油幢。檐前山色日侵座,屋角松声夜撼窗。游罢拥衾浑不寐,心清都把睡魔降。

泽民见示游洞宫护圣二诗次来韵

洞府藏真锁碧峦,我来顿觉百忧宽。真人已去留遗像,古木犹存翳旧坛。清入杖藜襟抱豁,冷侵衣袂骨毛寒。何妨便作诛茅计,幸我年来已挂冠。山间安有此池塘,疑是天分一派江。万仞方如青玉案,千章森似碧油幢。檐前山色日侵座,屋角松声夜撼窗。游罢拥衾浑不寐,心清都把睡魔降。

刘太保文安公挽章 赠谥

上公沾异典,美谥表馀恩。文并三光丽,安同五岳尊。朝廷先达在,社稷大名存。庙议当时事,称天有世孙。遣奠烦容物,临轩忆典刑。祠官开正寝,法从辍明庭。筵几知存问,钟彝藉宠灵。老臣如就飨,帷幄见谈经。使从三省至,地自九原开。不作祁连象,宁知汉代才。佳城跑踯躅,法驾拥徘徊。文剑今埋照,于焉烛夜台。国史从王事,经筵饫帝慈。龙章纡后宠,鱼水见前知。雨露含天藻,山河勒制辞。门生堪视草,犹作起家疑。岘首羊公石,千秋泪不禁。孤坟寒自出,华表郁相临。阴雨龙文动,风霜鸟迹深。更闻辞妙绝,一字可生金。自复遗书出,相传片字工。史才依晋乘,诗调托唐风。草疏回天力,谈经发圣聪。少年眈作赋,颇欲拟河东。祠堂何所有,遗像鹿台山。为是悬车处,常闻曳履还。诸生从上党,三老自壶关。伏腊蘋蘩外,谈经俎豆间。诸刘称令族,群从复清操。家自驹千里,人皆凤一毛。文章争左袒,礼乐盛东曹。五世传经术,推公甲第高。一时求旧德,千载忆皇都。北斗高元气,南山永帝图。青云馀几杖,白首自江湖。此日乘骢客,闾门意不孤。小子元吾党,前贤亦故乡。春秋存俎豆,日月望宫墙。血食堪千载,精灵自一堂。唯应杨伯起,秦晋郁相望。

客读陆放翁临川道中诗醉饱休相避堪羞甚乞墦语为谑浪语予曰不然是至理也是从处室章赵氏注昏夜乞哀白日骄人句申言之爰赋一律

多少骄人态,堪羞甚乞哀。其馀仍计算,不足几徘徊。大抵良人出,何尝显者来。若教妻妾问,犹是落疑猜。

儒門事親 一

《儒门事亲》是金代张从正编撰中医著作,共十五卷,成书于1228年。秉承张氏“唯儒者能明其理,而事亲者当知医”之思想,故命名为《儒门事亲》。书中前三卷为张从正亲撰,其余各卷由张氏口述,经麻知几、常仲明记录、整理而为完书。 《四庫提要》记载,金朝的金張從正是从正字子和,号戴人,出生在睢州考城。他在兴定中被召为太医,后来辞去职务。他的事迹详细记录在《金史方技传》中。金張從正与麻知幾(即子和)是同一时代的医学家,他们都非常注重医理,为此编写了这本书。 这本书称为《潜志》,也称为《麻知幾九疇》。子和在书中论述了自己的医术,并结合文献进行了解释。书中包括了解说、辨析、记载、解释、规劝、注释、解释和方法。书中还介绍了十种形态的三种治疗方法,命名繁琐而碎片化,但其大旨主要在于应用攻击。书中说,儒家门下的事亲者认为只有儒者才能明白其理论,事亲者才能理解医学。金張從正属于河間宗派,他使用的药物多是寒凉性质,具有出汗和泄下的效果。 当时对于这三种治疗方法存在着许多不同的争议,因此书中有很多辨驳的地方。丹溪朱震亨也对书中的偏见进行了嘲笑,后来人们将这本书束之高阁。然而,疾病的情况各不相同,针对不同情况需有相应的治疗方法,不攻不补皆有其弊端。过分偏执于某种方法显然是不可取的,但也不能完全排斥其中的价值。中间立场的人往往急于求胜,避不开过激和矫枉过正的情况,医生们过于依赖补益而忽略了观察脉象、判断病情长短的论述,过于激烈地施行治疗,最终被世人拿来说事。实际上,他们并没有真正理解从正的初衷。

儒門事親 二

《儒门事亲》是金代张从正编撰中医著作,共十五卷,成书于1228年。秉承张氏“唯儒者能明其理,而事亲者当知医”之思想,故命名为《儒门事亲》。书中前三卷为张从正亲撰,其余各卷由张氏口述,经麻知几、常仲明记录、整理而为完书。 《四庫提要》记载,金朝的金張從正是从正字子和,号戴人,出生在睢州考城。他在兴定中被召为太医,后来辞去职务。他的事迹详细记录在《金史方技传》中。金張從正与麻知幾(即子和)是同一时代的医学家,他们都非常注重医理,为此编写了这本书。 这本书称为《潜志》,也称为《麻知幾九疇》。子和在书中论述了自己的医术,并结合文献进行了解释。书中包括了解说、辨析、记载、解释、规劝、注释、解释和方法。书中还介绍了十种形态的三种治疗方法,命名繁琐而碎片化,但其大旨主要在于应用攻击。书中说,儒家门下的事亲者认为只有儒者才能明白其理论,事亲者才能理解医学。金張從正属于河間宗派,他使用的药物多是寒凉性质,具有出汗和泄下的效果。 当时对于这三种治疗方法存在着许多不同的争议,因此书中有很多辨驳的地方。丹溪朱震亨也对书中的偏见进行了嘲笑,后来人们将这本书束之高阁。然而,疾病的情况各不相同,针对不同情况需有相应的治疗方法,不攻不补皆有其弊端。过分偏执于某种方法显然是不可取的,但也不能完全排斥其中的价值。中间立场的人往往急于求胜,避不开过激和矫枉过正的情况,医生们过于依赖补益而忽略了观察脉象、判断病情长短的论述,过于激烈地施行治疗,最终被世人拿来说事。实际上,他们并没有真正理解从正的初衷。

儒門事親 三

《儒门事亲》是金代张从正编撰中医著作,共十五卷,成书于1228年。秉承张氏“唯儒者能明其理,而事亲者当知医”之思想,故命名为《儒门事亲》。书中前三卷为张从正亲撰,其余各卷由张氏口述,经麻知几、常仲明记录、整理而为完书。 《四庫提要》记载,金朝的金張從正是从正字子和,号戴人,出生在睢州考城。他在兴定中被召为太医,后来辞去职务。他的事迹详细记录在《金史方技传》中。金張從正与麻知幾(即子和)是同一时代的医学家,他们都非常注重医理,为此编写了这本书。 这本书称为《潜志》,也称为《麻知幾九疇》。子和在书中论述了自己的医术,并结合文献进行了解释。书中包括了解说、辨析、记载、解释、规劝、注释、解释和方法。书中还介绍了十种形态的三种治疗方法,命名繁琐而碎片化,但其大旨主要在于应用攻击。书中说,儒家门下的事亲者认为只有儒者才能明白其理论,事亲者才能理解医学。金張從正属于河間宗派,他使用的药物多是寒凉性质,具有出汗和泄下的效果。 当时对于这三种治疗方法存在着许多不同的争议,因此书中有很多辨驳的地方。丹溪朱震亨也对书中的偏见进行了嘲笑,后来人们将这本书束之高阁。然而,疾病的情况各不相同,针对不同情况需有相应的治疗方法,不攻不补皆有其弊端。过分偏执于某种方法显然是不可取的,但也不能完全排斥其中的价值。中间立场的人往往急于求胜,避不开过激和矫枉过正的情况,医生们过于依赖补益而忽略了观察脉象、判断病情长短的论述,过于激烈地施行治疗,最终被世人拿来说事。实际上,他们并没有真正理解从正的初衷。

儒門事親 四

《儒门事亲》是金代张从正编撰中医著作,共十五卷,成书于1228年。秉承张氏“唯儒者能明其理,而事亲者当知医”之思想,故命名为《儒门事亲》。书中前三卷为张从正亲撰,其余各卷由张氏口述,经麻知几、常仲明记录、整理而为完书。 《四庫提要》记载,金朝的金張從正是从正字子和,号戴人,出生在睢州考城。他在兴定中被召为太医,后来辞去职务。他的事迹详细记录在《金史方技传》中。金張從正与麻知幾(即子和)是同一时代的医学家,他们都非常注重医理,为此编写了这本书。 这本书称为《潜志》,也称为《麻知幾九疇》。子和在书中论述了自己的医术,并结合文献进行了解释。书中包括了解说、辨析、记载、解释、规劝、注释、解释和方法。书中还介绍了十种形态的三种治疗方法,命名繁琐而碎片化,但其大旨主要在于应用攻击。书中说,儒家门下的事亲者认为只有儒者才能明白其理论,事亲者才能理解医学。金張從正属于河間宗派,他使用的药物多是寒凉性质,具有出汗和泄下的效果。 当时对于这三种治疗方法存在着许多不同的争议,因此书中有很多辨驳的地方。丹溪朱震亨也对书中的偏见进行了嘲笑,后来人们将这本书束之高阁。然而,疾病的情况各不相同,针对不同情况需有相应的治疗方法,不攻不补皆有其弊端。过分偏执于某种方法显然是不可取的,但也不能完全排斥其中的价值。中间立场的人往往急于求胜,避不开过激和矫枉过正的情况,医生们过于依赖补益而忽略了观察脉象、判断病情长短的论述,过于激烈地施行治疗,最终被世人拿来说事。实际上,他们并没有真正理解从正的初衷。

儒門事親 五

《儒门事亲》是金代张从正编撰中医著作,共十五卷,成书于1228年。秉承张氏“唯儒者能明其理,而事亲者当知医”之思想,故命名为《儒门事亲》。书中前三卷为张从正亲撰,其余各卷由张氏口述,经麻知几、常仲明记录、整理而为完书。 《四庫提要》记载,金朝的金張從正是从正字子和,号戴人,出生在睢州考城。他在兴定中被召为太医,后来辞去职务。他的事迹详细记录在《金史方技传》中。金張從正与麻知幾(即子和)是同一时代的医学家,他们都非常注重医理,为此编写了这本书。 这本书称为《潜志》,也称为《麻知幾九疇》。子和在书中论述了自己的医术,并结合文献进行了解释。书中包括了解说、辨析、记载、解释、规劝、注释、解释和方法。书中还介绍了十种形态的三种治疗方法,命名繁琐而碎片化,但其大旨主要在于应用攻击。书中说,儒家门下的事亲者认为只有儒者才能明白其理论,事亲者才能理解医学。金張從正属于河間宗派,他使用的药物多是寒凉性质,具有出汗和泄下的效果。 当时对于这三种治疗方法存在着许多不同的争议,因此书中有很多辨驳的地方。丹溪朱震亨也对书中的偏见进行了嘲笑,后来人们将这本书束之高阁。然而,疾病的情况各不相同,针对不同情况需有相应的治疗方法,不攻不补皆有其弊端。过分偏执于某种方法显然是不可取的,但也不能完全排斥其中的价值。中间立场的人往往急于求胜,避不开过激和矫枉过正的情况,医生们过于依赖补益而忽略了观察脉象、判断病情长短的论述,过于激烈地施行治疗,最终被世人拿来说事。实际上,他们并没有真正理解从正的初衷。

儒門事親 六

《儒门事亲》是金代张从正编撰中医著作,共十五卷,成书于1228年。秉承张氏“唯儒者能明其理,而事亲者当知医”之思想,故命名为《儒门事亲》。书中前三卷为张从正亲撰,其余各卷由张氏口述,经麻知几、常仲明记录、整理而为完书。 《四庫提要》记载,金朝的金張從正是从正字子和,号戴人,出生在睢州考城。他在兴定中被召为太医,后来辞去职务。他的事迹详细记录在《金史方技传》中。金張從正与麻知幾(即子和)是同一时代的医学家,他们都非常注重医理,为此编写了这本书。 这本书称为《潜志》,也称为《麻知幾九疇》。子和在书中论述了自己的医术,并结合文献进行了解释。书中包括了解说、辨析、记载、解释、规劝、注释、解释和方法。书中还介绍了十种形态的三种治疗方法,命名繁琐而碎片化,但其大旨主要在于应用攻击。书中说,儒家门下的事亲者认为只有儒者才能明白其理论,事亲者才能理解医学。金張從正属于河間宗派,他使用的药物多是寒凉性质,具有出汗和泄下的效果。 当时对于这三种治疗方法存在着许多不同的争议,因此书中有很多辨驳的地方。丹溪朱震亨也对书中的偏见进行了嘲笑,后来人们将这本书束之高阁。然而,疾病的情况各不相同,针对不同情况需有相应的治疗方法,不攻不补皆有其弊端。过分偏执于某种方法显然是不可取的,但也不能完全排斥其中的价值。中间立场的人往往急于求胜,避不开过激和矫枉过正的情况,医生们过于依赖补益而忽略了观察脉象、判断病情长短的论述,过于激烈地施行治疗,最终被世人拿来说事。实际上,他们并没有真正理解从正的初衷。

四书留书

明章世纯撰。六卷。世纯字大力,临川(今属江西)人,生卒年不详。天启元年(1621)举人,官至柳州府知府。闻起义军攻陷京师,悲愤而卒。世纯与艾南英、罗万藻、陈际泰并称“临川四家”。其中《大学》一卷,《中庸》一卷,《论语》上、下各一卷,《孟子》上、下各一卷。对四书重要章节大旨进行阐述。书前有天启丁卯年(1627)章世纯所著的《序》,后有世纯自作《四书留书跋》。仿刘敞《春秋意林》的体例,分章发论。《四库全书总目提要》:“世纯与艾南英、罗万藻、陈际泰号临川四家,悉以制义名一时,而世纯运思尤锐。其诂释四书,往往於文字之外标举精义,发前人所未发。不规规於训诂,而亦未尝如讲良知者至於滉漾以自恣。扬雄所谓“好深湛之思”者,世纯有焉。

1 2 3 4 5 50