书籍列表
我弥留之际
作者: 福克纳 、 字数:10.65 万字、 更新:2022-07-05
美国作家威廉·福克纳的意识流小说。写农民安斯·本德仑的老婆艾迪死后遗体运往墓地安葬的历程。本德仑全家带着棺柩,向墓地进发,一路上遇到各种各样的磨难。尸体发臭了,一个儿子想要把棺材烧掉,被送进疯人院。他们遇到洪水,另一个儿子为了不使棺材掉进水里,被大车压断了一条腿。经过6天的跋涉,他们受尽种种折磨,终于抵达墓地。安葬了艾迪以后,安斯配了假牙,又找了个新的妻子。女儿本想到镇上去打胎,结果不仅没有达到目的,反而遭到一个药房伙计的侮辱。小说采用多角度的写法, 全书共59节,每节是一个人物的内心独白。在15个叙述者中间有7个是本德仑家族的成员,其他或是邻居或是旅途中遇到的人。这部作品往往被看成是现代的《奥德修记》,不过描写的不是现代人克服种种艰难险阻而完成英雄业绩的历史,而是他们那种可悲而又可笑的人生历程。
墓畔回忆录
作者: 夏多布里昂 、 字数:126.03 万字、 更新:2022-07-05
鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善,作者死前两年完成的这部巨著,确是道出了他内心的真实。这真实的主题就是伤逝,叹人生短暂,哀时光易逝,用文字与手中的笔挣扎着反抗时间。把往昔留住,把现在留住,把未来留住,在追忆逝水年华中,我想重新爬上我的美好岁月的山坡……浪漫主义文学赞成者或反对者,回忆录之研究家或爱好者,传记文学之研究家或爱好者,死亡文化之研究家或厌恶者,大中学生……一个挣扎着反抗时间的老人,终于敌不过时光的流逝,完成从摇篮到墓地的长旅……大约七十岁的时候,他在圣马洛港外一座名叫格朗贝的孤岛上,为自己选定了一块墓地。十年后,他被安葬到这里,没有墓碑,没有铭文,没有装饰,只有无名方石一块,上面立着粗硕的十字架。孤独地,骄傲地,默默地面对大海……这坟墓的墓志铭很长,名字就叫《墓畔回忆录》,其中有这样的话:生命于我是不适合的,死亡于我也许更加相宜。(La vie me sied mal, la mort m'ira peut-être mieux.) 一种更文艺的翻译版本是:生不如意,但愿死后顺遂。
阿达拉
作者: 夏多布里昂 、 字数:3.93 万字、 更新:2022-07-05
法国作家夏多布里昂著,1801年出版的这部中篇小说被认为是法国浪漫主义文学开始的标志。作品以主人公自述形式,描写了阿达拉与异教青年夏克达斯的爱情悲剧。印第安青年夏克达斯,随父与其他部落作战,战败被俘后,一个西班牙老人洛拜司收他为义子。后来,他又被敌部落俘去,将施火刑前夜,爱上他的敌酋长女儿阿达拉解救了他。二人逃至深山密林,沉浸在爱情的幸福中。他们的爱恋越炽烈,阿达拉越忧伤。一天阿达拉倾吐了她的身世:她不是酋长的亲生女,她的父亲叫洛拜司。夏克达斯知道她是义父的女儿,决心娶她为妻,但阿达拉痛哭不已,因她母亲已将她皈依基督教,深深的爱与不能与异教徒结婚的矛盾折磨着她。这时,一位老教士邀请这对年轻人与他的教民一起过男耕女织的宁静勤勉的生活。但是有一天阿达拉忽然生命垂危,向神父和夏克达斯讲:她出生时虚弱难活,母亲向神灵许愿,若女儿能活,就将女儿的处女贞洁奉献给神灵,再不能有丈夫。母亲临终前,阿达拉又对着圣像发誓,若有违背,母亲将堕入地狱。当长老安慰她并答应写信给主教免去这一誓言时,阿达拉说已经太迟了。为了拯救母亲灵魂,她已经服了毒药。阿达拉成了宗教的牺牲品。夏克达斯最终也皈依了基督教。
« 上一页 1 … 52 53 54 55 56 … 84 下一页 »