书籍列表


李亚仙花酒曲江池

作者: 石君宝字数:9.77 千字、 更新:2022-11-21

简名《曲江池》、《李亚仙》。杂剧剧本。元石君宝作。四折一楔子,旦本。本事出唐白行简《李娃传》传奇。写洛阳府尹郑公弼之子郑元和辞别父亲,进京赴试。三月三,至长安曲江池游春,与京都名妓李亚仙相遇,一见钟情,遂倾囊耗资宿于李家。及资财荡尽,被鸨母赶走,沦落凶肆以为人出殡唱挽歌谋生。郑府尹闻知,赶到京师,痛打元和殆死而去。亚仙闻讯赶到,救活元和;而鸨母又赶来,强拖亚仙归家。亚仙后于风雪寒天与沦为乞丐之元和相遇,救之回家调养,并以积蓄自赎从良,与之另赁房宅同居,勉其刻苦攻读。逾年,元和应试中状元,授洛阳县令,亚仙亦凤冠霞帔。元和按例参见上司洛阳府尹,郑府尹欲认子,元和拒之。终因亚仙以死调劝,父子方得相认。有《元曲选》本、顾曲斋本。元高文秀有《郑元和风雪打瓦罐》,已佚;明朱有燉《曲江池》杂剧及薛近兖《绣襦记》传奇,皆据此改编。

诸宫调风月紫云庭

作者: 石君宝字数:5.07 千字、 更新:2022-11-21

杂剧作品。简称《紫云庭》。石君宝作。今仅存曲辞和简单的科白,并有残缺,故细节已难详考,剧情大致叙述官家子弟完颜灵春与说唱诸宫调的女艺人韩楚兰相爱,被其父及韩母拆散。韩守志不移,后两人相约私逃,流落外乡,卖艺为生。偶遇一恩官,成全了两人,后经双方父母同意,结为夫妇。此剧以颂扬忠贞不渝的爱情为主旨,剧中灵春为爱情抛弃门第、前程,甘愿沦为说唱艺人,更是对传统观念的挑战。其曲辞口语化,受民间说唱艺术的影响较为明显。

郑孔目风雪酷寒亭

作者: 杨显之字数:1.00 万字、 更新:2022-11-21

元杂剧剧本。简名《酷寒亭》。杨显之撰。末本。《录鬼簿》、《太和正音谱》均有著录。剧写孔目郑嵩娶妓女萧娥为妾,萧娥气死郑妻萧县君。郑孔目奉命外出,萧娥与高成通奸并虐待孔前妻的子女。郑孔目回家杀死萧娥,因此被发配沙门岛。郑嵩的义弟宋彬(绿林好汉)闻讯赶到酷寒亭,救了郑嵩,并同往山寨。本剧表现的是后妻虐待前妻子女的传统主题,情节曲折紧凑,语言本色精练,有相当的艺术感染力。今存《古名家杂剧》本、《元曲选》本。

临江驿潇湘秋夜雨

作者: 杨显之字数:1.36 万字、 更新:2022-11-21

全名《临江驿潇湘夜雨》,也称《临江驿潇湘秋夜雨》、《潇湘雨》。杂剧剧本。四折。元杨显之撰。刊行于明代。剧作描写一对夫妇悲欢离合,对得官弃妻的崔通多有鞭笞,同情女性苦难。崔通自私、嫌贫爱富、忘恩负义,与翠鸾结为夫妻时,曾说: “负了你啊,天不盖,地不载”;一旦中举,试官招赘,便说:“那个女子,我要她作什么?”于是,不认翠鸾,以谎言欺骗,刺上“逃奴”,解往沙门岛,还企图路上害她。翠鸾在暗云、凄风、苦雨中,更觉不幸,指责崔通“忒恨毒”,说他“瞒心将我图”。尽管她“嫩皮肤上棍棒数”、“铁锁在项上拴住”,但还是矢志不渝。最后捉到崔通,翠鸾好言相劝,令其回心转意。尽写妇女宽容仁慈。第三折翠鸾发配途中遇雨,情景凄苦,真实可信。“古水仙子”:“他、他、他,忒狠毒,……你、你、你,恶狠狠公隶监束,我、我、我,软揣揣罪人的苦楚。”“冷、冷、冷,铁锁在项上拴住,可、可、可,干支刺送的人活地狱”,表述翠鸾愤怒呼声。高潮在第四折,写翠鸾含冤哭诉、解子打骂、久别父女相逢、怀冤报仇,哀痛感人。多用排比、对偶,气势很盛。情景交融,自然贴切。许多剧种上演《临江驿》,故事源于此剧。

陶学士醉写风光好

作者: 戴善甫字数:8.70 千字、 更新:2022-11-21

元杂剧剧本。一作《陶秀实醉写风光好》;简名《风光好》。戴善甫撰。旦本。剧写翰林学士陶谷奉宋太祖祖命出使南唐。南唐丞相宋齐丘托言唐王有疾,不能接见,却令韩熙载设宴款待陶谷。席间使妓女秦弱兰相诱惑,陶谷伪作道学,正色而拒绝,但又乘醉题隐语于壁上,暗示独居孤馆,有寂寞之感。宋齐丘见隐语后,设计令秦弱兰假扮为驿吏孀妻,月下吟诗,勾引陶谷。陶果入圈套,与秦发生关系,并赠一词名〔风光好〕,允诺将来必娶她为妻。次日宋齐丘设宴,席上仍令秦弱兰歌舞劝酒。陶谷不知秦即“驿吏孀妻”,仍伪作道学相拒。宋齐丘命秦唱〔风光好〕词,并出示陶亲笔写的词文。陶谷大惭,羞归宋朝,投奔吴越王钱俶。宋兵灭南唐,秦弱兰逃到吴越,由钱俶主持,陶谷与秦弱兰成婚。陶谷,字秀实,《宋史》有传。剧本所写的故事,《南唐近事》、《玉壶清话》、《侍儿小名录》、《绿窗新话》等书均有记述,但内容与此剧略有不同,元代南戏《陶学士》,明代杂剧《陶秀实邮亭记》、《醉学士韩陶月宴》与此剧题材相同。现存主要版本有:脉望馆校《古名家杂剧》本、《阳春奏》本,《元曲选》本。

冤报冤赵氏孤儿

作者: 纪君祥字数:1.79 万字、 更新:2022-11-21

全名《冤报冤赵氏孤儿》,也称《赵氏孤儿冤报冤》、《赵氏孤儿大报仇》。杂剧剧本。五折。元纪君祥撰。刊行于元代。 剧情:春秋晋灵公时,屠岸贾专权,一心要杀忠臣赵盾。赵盾逃出,满门被斩。赵盾之子赵朔,被逼自杀。赵朔妻生遗腹子赵武。程婴冒险救孤,感动了守门将军韩厥。屠岸贾通令全国:三日内无人献孤,将把全国孤儿同龄者杀光。程婴把自己儿子送到公孙杵臼处,自己抚养孤儿。屠岸贾到公孙杵臼家搜出小儿(假孤儿)杀死,公孙杵臼自杀。屠岸贾得知程婴有子,就把程子(真孤儿)认为义子。二十年后,孤儿在屠岸贾家长大。程婴把赵家被斩往事告诉他。晋悼公立,大臣魏绛帮助孤儿斩了屠岸贾全家。 剧作描写赵氏孤儿险恶一生,揭示屠岸贾凶残,颂扬程婴、公孙杵臼、韩厥等人冒死历险、慷慨赴义。程婴宁肯牺牲自己小儿,冒险护孤;公孙杵臼疾恶如仇,见义勇为;韩厥深明大义,敢担风险,自刎明志。全剧惊心动魄。开场是残酷事件,接着写“搜孤”与“救孤”的斗争。搜孤者,步步紧逼;救孤者,层层设防。逼得凶,设得巧。通过“程婴救孤”、“韩厥义放”、“程婴舍子”、“公孙献身”等细节,保存遗孤,终于复仇,宣扬“恶有恶报”。

苏子瞻风雪贬黄州

作者: 费唐臣字数:8.78 千字、 更新:2022-11-21

元杂剧剧本。 一作《苏东坡贬黄州》。简名《贬黄州》。费唐臣撰。末本。描写苏轼因反对王安石变法,被贬为黄州团练副使的故事,对封建官场的黑暗和世态炎凉,都有所揭露。如写御史李定用断章取义、曲解原作的手法,弹劾苏轼\"托吟咏而谤讪朝廷\"。又如写苏轼谪居黄州时,杨太守对他冷酷无情。当他奉诏回朝时,杨又赶来巴结。作者通过苏轼的遭遇,鞭挞了“清浊不分,仁义不存"、\"仗富欺贫,倚势欺人\"的黑暗社会现象。

洞庭湖柳毅传书

作者: 尚仲贤字数:1.01 万字、 更新:2022-11-21

元杂剧剧本。简名《柳毅传书》。尚仲贤撰。旦本。剧写唐高宗仪凤二年,柳毅应举落第,至泾河县访友,于泾河岸上见一女子牧羊。牧羊女郎形容愁苦,若有所待,柳毅怪而问之,乃知女郎是洞庭湖龙王之女三娘,为泾河小龙之妻;泾河小龙粗愚,为婢仆所惑,夫妻不和,龙女三娘被罚在泾河岸牧羊受苦。 柳毅闻之,气血俱动,深为同情,遂受龙女之托,为她送家书至洞庭湖。柳毅至洞庭湖龙宫,龙女三娘的叔父钱塘火龙得知此事,大怒,乃率水兵至泾河,救出龙女,将泾河小龙生吞。 洞庭龙王为答谢柳毅救女之恩,宴请柳毅,席间钱塘火龙做媒,欲将龙女三娘嫁与柳毅。柳毅拒绝。但当柳毅见到前来敬酒表示谢意的三娘时,柳毅又为拒婚而后悔。龙女三娘亦因婚事不成而烦恼。柳毅归家后,其母已为他订了亲,女子为范阳卢氏之女。柳毅尊母命成婚。婚后方知新妇就是龙女三娘。二人成为美满夫妇。 这个神话剧批判了夫权,赞扬了信义,表现了人们对幸福爱情的追求。

沙门岛张生煮海

作者: 李好古字数:8.65 千字、 更新:2022-11-21

元杂剧剧本。简名《张生煮海》。李好古撰。剧本的情节是:书生张羽寓居石佛寺,清夜抚琴,东海龙王的三女儿琼莲闻琴声赶来,人神相爱,愿结为夫妻。他们约定中秋节相会,至期,琼莲受龙王阻隔不能赴约,张羽遇一仙姑,得其所赠银锅等3件镇海宝物,便在沙门岛用银锅等煮沸海水,制服龙王,迫使龙王答应婚事,张羽与琼莲得以团圆。第四折琼莲的唱词“愿普天下旷夫怨女,便休教间隔;至诚的,一个个皆如所欲”,点明了全剧的主题。这个美丽的神话,充满了浪漫主义色彩。剧中神(龙王)对人(张羽)的屈服,一方面表现了古代人民征服大自然的美好幻想,一方面也是对封建统治者的蔑视和嘲弄。剧本的语言华赡,文采斑斓。龙女出行、月夜听琴、仙姑看海、张羽煮海,都是极精彩的片断。该剧和尚仲贤的《柳毅传书》可并称为元代神话剧的“双璧”。清初,李渔的传奇《蜃中楼》,就是根据《张生煮海》和《柳毅传书》改编的。此后,更被许多剧种改编上演,历久不衰,显示了不朽的生命力

相国寺公孙合汗衫

作者: 张国宾字数:1.89 万字、 更新:2022-11-21

简名《合汗衫》、《汗衫记》。杂剧剧本。元张国宾作。四折,末本。采用《太平广记·报应类》之《陈义郎》、《崔尉子》、《李文敏》中合汗衫故事敷衍而成。剧写开封当铺员外张义救助了冻馁大雪中的乞丐陈虎,其子孝友又将陈认作义弟收留家中。复有解配犯人赵兴孙过此,张妻赵氏认为义侄,资以衣银,赵拜谢而去。孝友妻玉娥怀孕逾月不产。陈虎骗其夫妻到徐州东岳庙占卜,张义夫妇赶至河边劝阻,孝友不听。老夫妇教儿媳将一件汗衫拆开,各执一半留念。张义夫妇归家,家被火焚尽,乃流浪度日。陈虎于途中将孝友推入黄河,强占玉娥。娥不久产子,取名陈豹。十七年后,玉娥命豹赴京应武举,携半件汗衫访寻张义员外。豹中武魁,授提察使,于相国寺舍斋济贫。沦为乞丐的张义夫妇亦来寺求斋,见豹酷似孝友而大恸。豹出汗衫施舍,张义亦出衫,合之无异,遂说破因果,祖孙相认。豹即追寻仇人陈虎,遇捕盗巡检赵兴孙领兵至,擒虎送予豹。豹与母同至寺会祖父母,共欲追荐孝友亡灵。寺僧闻讯而出,却正是十八年前坠河遇救后出家为僧的孝友。于是三代团圆,执陈虎送官法办。今存《元刊杂剧三十种》本、《脉望馆钞校本古今杂剧》本、《元曲选》本与法文译本。


1 121 122 123 124 125 205